Characters remaining: 500/500
Translation

kính nể

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "kính nể" signifie "avoir beaucoup d'égards pour" ou "respecter". Il est utilisé pour exprimer le respect et l'admiration que l'on ressent envers quelqu'un, souvent en raison de ses qualités, de son expérience ou de son statut. Voici une explication détaillée :

Utilisation du mot "kính nể"
  1. Contexte : On utilise "kính nể" pour parler de personnes que l'on respecte, comme des aînés, des enseignants, des leaders, ou toute personne que l'on admire pour ses compétences ou ses valeurs.

  2. Structure de la phrase : Vous pouvez utiliser "kính nể" dans une phrase comme suit :

    • "Tôi kính nể cô giáo của tôi." (Je respecte mon professeur.)
Exemple
  • Phrase simple : "Ông ấymột người rất thành công, tôi kính nể ông ấy."
    • Traduction : "Il est une personne très réussie, je le respecte beaucoup."
Usage avancé
  • Dans des contextes plus formels, "kính nể" peut être utilisé pour exprimer un respect profond dans des discours ou des écrits. Par exemple, lors d'une cérémonie, on pourrait dire :
    • "Chúng tôi kính nể những đóng góp của các bậc tiền bối."
    • Traduction : "Nous respectons les contributions de nos aînés."
Variantes du mot
  • Variantes : On pourrait également rencontrer des phrases ou des mots similaires, mais qui varient légèrement en nuance. Par exemple :
    • "tôn trọng" : qui signifie aussi "respecter", mais peut avoir une connotation plus générale et moins personnelle que "kính nể".
Différents sens
  • Dans certains contextes, "kính nể" peut aussi impliquer une forme d'admiration qui inclut la reconnaissance de l'autorité. Par exemple, on peut "kính nể" un chef d'entreprise en raison de son succès et de son leadership.
Synonymes
  • Synonymes : Voici quelques synonymes de "kính nể" :
    • "tôn trọng" (respecter)
    • "quý mến" (apprécier, tenir en haute estime)
    • "ngưỡng mộ" (admirer)
Conclusion

En résumé, "kính nể" est un mot qui véhicule une forte notion de respect et d'estime.

  1. avoir beaucoup d'égards pour

Comments and discussion on the word "kính nể"